淀川長治:明治、大正、昭和、平成にかけて生涯現役、映画一筋に生きた不世出の映画評論家 - 世界クラシック名画撰集

淀川長治:明治、大正、昭和、平成にかけて生涯現役、映画一筋に生きた不世出の映画評論家
PC TOP 年表 オフショット写真館 国弘よう子さん寄稿 岡田喜一郎さん寄稿 高澤瑛一さん寄稿 世界クラシック名画撰集 お問い合わせ

Information

Link歓迎!link来たれ! リンク用画像  

世界クラシック名画撰集

キートンの恋愛三代記

 

Atacched File
キートンの恋愛三代記
THE THREE AGES
 
ラプスティックの妙技、時代を超越したギャグ大放出、キートン独自のおかしさ楽しさ
石器時代、古代ローマ、現代までの3つの時代を同時進行で交錯させる恋物語。決して笑わないキートンは、金も力もないが知恵と情熱では負けないヒーロー。金と力のあるライバルの悪だくみを乗り切り、愛する美女と結ばれるまでの大奮闘記。グリフィス監督の「イントレランス」に敬意をこめてパロディ化したオマージュ。純粋にスラップスティックに徹して名場面をふんだんに見せ、チャップリンの後期コメディに影響を及ぼした。

 
 
  • 原題:THE THREE AGES
  • 監督:バスター・キートン/エディ・クライン
  • 脚本:
  • キャスト:バスター・キートン/ウォーレス・ビアリー 
  • 製作年:1923年
  • 製作国:アメリカ

はい、バスター・キートン、ご存知ですね、『キートンの恋愛三代記』、これは、キートンの最も素晴しい代表傑作ですよ。

これ、おもしろい事は、三代の時代を、恋愛、恋愛、恋愛、見せて、その時代が実におもしろいですね。
ローマ時代なんか凄いですね。ローマ時代は、『ベン・ハー』そっくりですね。もう凄い凄いあの戦車競争、それが出て来ます。
おもしろいのはパロディ、みんなパロディと言いまして、もじりですね、あの名作のもじり、それがキートンらしくおもしろいんですよ。

バスター・キートン、ご存知でしょう。バスター・キートンというのは、昔々でもないですけど、サイレントの頃からチャップリン、ハロルド・ロイド、ロスコー・アーバックル、デブくん、いろいろとコメディーの人いましたけど、バスター・キートンは絶対笑わないコメディアン、これがまたおもしろいんですね。ストーンフェイス、そういうんですね。

ロイド、いかにも明るいチャップリン、ペイソス、デブくんいうのはもうドタバタ喜劇、その中でキートンは笑わない。で、笑わないキートンがどんな映画やってるかいうと、いろいろあるけどみんな素晴しい。

それで、川喜多和子さんがいたころ、「淀川さん、キートンばっかりのをね、十本ほどやろうか」と言う。「いいよ、キートンはフランス的だよ」と言った事あるんですね。それは実行できなかったけれども、それぐらいにキートンは一番ハイカラだったの。モダンだったの。

という訳で、この恋愛三代記もご覧になったらそれぞれのパロディが、いかにもおもしろいですね。
『キートンの恋愛三代記』は、おもしろくて、おもしろくて、みなさんご覧になったらお笑いになりますけど、パロディでその時代のおもしろさが入っているんですね。
バスター・キートン言いますと、どっちか言うとフランス映画的なんですねえ、もうそのペイソスが。

で、私は、キートン大好きで、キートンがチャップリンと二人で、『ライムライト』で、一つの場面に出て来たんですね。キートンがピアノを弾いて、チャップリンがバイオリン弾いて、二人のデュエットですね、これ観た時、涙が出ましたね。

キートンをチャップリンがつかったこと、昔チャップリンが始めて映画に出た頃は、キートンの方が偉かったんですよ。そのキートンをつかって、ちゃんとやってるところがチャップリンの愛情ですね。

日本に、もうキートンが亡くなってから奥さんが来た事あるんです。
キートンの奥さんに「バスター・キートンさん、おもしろかったですよ」言ったら、「ありがとう、ありがとう」て言った。

「どんな人ですか?」って言ったら、「家でもあの調子なんですよ。もう、ぼさーっとしてますよ。近所の子供が、おじさん野球しよう言ったら、うん、言って野球するんですよ。もうのんきなおじさんだったんですよ。それで街の中でも、村の中でも評判良かったんですよ。もうけっして役者くさくなかったんですよ。」

そんなキートンは、本当にあの通りの人だったんですね。で、キートンは、パーティなんか行っても、むっすりして、笑わないで、みんなの頭叩いていくんですね。パーティーでみんなが、まあ、あきれたねキートンは、なんて言うぐらいで、おもしろい人だったんですね。

で、バスター・キートン、バスター言うたら、「このやろう、おい、やったぞ」と言うのが、バスターいう意味ですね。キートンは一才前から舞台に出されたのね。生まれて間もなく、三か月ぐらいでお父さんとお母さんが投げっこしたの、舞台で。で、警察に怒られたの、「そんなのしたらいかん」って。

それでキートンは、三つ頃になって舞台へ上がって四つ頃、舞台から梯子で上へ上がるところでカチャンと落ちちゃったんですね。
わーっとみんな、あの子泣くと思ったら、すーっとまっすぐ楽屋へ行っちゃったんですね、そのまま。
そうすると、そこにいた拳闘家が「おーい、バスター!」と言ったんです。
バスター、言うのは「良くやった、ばかやろう、良くやった」、いう意味なんですね、
それがバスターのネームになったんでした。そういう人ですよ。 

【解説:淀川長治】

バスター・キートンのトレードマークは絶対に笑わないその表情。本作はキートン初の本格的長編喜劇。D・W・グリフィス監督の「イントレランス」をパロディにして石器時代、ローマ帝国時代、現代に構成して恋のあれこれが描かれている。ローマ時代の戦車競走で犬ゾリのキートンが勝ってしまうあたりはセシル・B・デミルの「ベン・ハー」のパロディなど、全編キートンの遊び精神が溢れているあたりが面白い。

(解説:岡田 喜一郎)


キートンの恋愛三代記 [DVD]Atacched File

Copyright ©IVC Inc and TZL Inc
Powered by AD-EDIT2 / NorenzPRO